Services > Healthcare
FAQs on asymptomatic infections of COVID-19 关于新冠肺炎无症状感染者的问题解答
2020-04-03 09:37     Source : Foreign Affairs Office of Shenzhen Municipal People's Government

Starting yesterday, the information of the asymptomatic infected persons will be included in the daily COVID-19 updates. How to define asymptomatic infected persons of COVID-19? Can asymptomatic infected persons spread the disease? What measures will be taken to strengthen the prevention and control of asymptomatic infections? The answers can be found in FAQs on the Prevention and Control of the Spread of COVID-19 Caused by Asymptomatic Infected Persons released by the National Health Commission.  

4月1日起,每日疫情公报公布无症状感染者情况。什么是新型冠状病毒无症状感染者?无症状感染者有传染性吗?如何做好无症状感染者防控管理?就此,国家卫健委发布了《关于新型冠状病毒无症状感染者的防控工作答问》。

Q: How to define asymptomatic infected persons of COVID-19?

什么是新型冠状病毒无症状感染者?

Asymptomatic infected persons of COVID-19 (hereinafter referred to as asymptomatic infected persons) refer to those who do not show any relevant clinical symptoms, such as fever, cough, sore throat and other self-perceived or clinically recognizable symptoms, but whose respiratory tract specimens test positive for COVID-19. Asymptomatic infected persons can be divided into two categories:

新冠病毒无症状感染者(以下简称无症状感染者)是指无相关临床症状,如发热、咳嗽、咽痛等可自我感知或可临床识别的症状与体征,但呼吸道等标本新冠病毒病原学检测阳性者。无症状感染者可分为两种情形:

One is that infected persons who test positive in the nucleic acid test do not show any self-perceived or clinically recognizable symptoms after the 14-day observation of the incubation period and the infection has been asymptomatic. 

一是感染者核酸检测阳性,经过14天潜伏期的观察,均无任何可自我感知或可临床识别的症状与体征,始终为无症状感染状态;

The other is that infected persons who test positive in the nucleic acid test do not show any self-perceived or clinically recognizable symptoms when sampling, but later develop some clinical symptoms. That is "asymptomatic infection" during the incubation period.

二是感染者核酸检测阳性,采样时无任何可自我感知或可临床识别的症状与体征,但随后出现某种临床表现,即处于潜伏期的“无症状感染”状态。

Q: Can asymptomatic infected persons spread the disease?

无症状感染者有无传染性? 

According to the monitoring data released by the State and some provinces, some asymptomatic infected persons have caused second-generation transmission among their close contacts, and they have set off a small number of clusters of infections according to epidemiological investigations. Studies with small sample sizes have shown that the viral loads in the respiratory samples of asymptomatic cases do not demonstrate distinct difference from those of confirmed cases.

根据国家和部分省份开展的密切接触者监测数据,无症状感染者的密切接触者存在二代病例续发,流行病学调查中发现个别由无症状感染者导致的聚集性疫情,有小样本量的研究显示无症状感染者呼吸道样本中的病毒载量与确诊病例没有太大差异。

According to the current monitoring data and research, asymptomatic infected persons are contagious, but the length of the contagion period, the strength and pathway of transmission need to be further studied.

综合目前的监测和研究,无症状感染者存在传染性,但其传染期长短、传染性强弱、传播方式等尚需开展进一步科学研究。

Some experts believe that the risk of spreading the virus caused by asymptomatic infected persons is relatively lower than that by confirmed patients because asymptomatic infected persons show no clinical symptoms such as cough and sneezing though the pathogenic nucleic acid can be found in their respiratory tract specimens. 

部分专家认为鉴于无症状感染者的呼吸道标本能检出病原核酸,但由于无咳嗽、打喷嚏等临床症状,病原排出体外引起传播的机会较确诊病例相对少一些。

Editor: 谭晶